Yuri Herrera

11Set10

Spanglish: il mondo che succede nuovamente

«Y de repente hablan. Hablan una lengua intermedia con la que Makina simpatiza de inmediato porque es como ella: maleable, deleble, permeable, un gozne entre dos semejantes distantes y luego entre otros dos, y luego entre otros dos, nunca exactamente los mismos, un algo que sirve para poner en relación.
Más que un punto medio entre lo paysano y lo gabacho su lengua es una franja difusa entre lo que desaparece y lo que non ha nacido. Pero no una hecatombe. Makina no percibe en su lengua ninguna ausencia súbita sino una metamorfosis sagaz, una mundanza en defensa propia. Pueden estar hablando en perfecta lengua latina y sin prevenir a nadie empiezan a hablar en perfecta lengua gabacha y así pueden mantenerse, entre cosa que se cree perfecta y cosa que se cree perfecta transfigurándose entre dos animales hasta que por descuido o por clarísima intención de pronto dejan de alternar lenguas y hablan en esa otra. En ella brota la nostalgia de la tierra que dejaron o no conocieron, cuando usan las palabras con las que se nombran objetos; las acciones las mienten usando un verbo gabacho que es ejecutado a la manera latina, con la colita sonora de allá.
Al usar en una lengua la palabra que sirve para eso en la otra, resuenan los atributos de una y de la otra: si uno dice Dame fuego cuando ellos dicen Dame una luz, ¿qué no se aprende sopre el fuego, la luz y sobre el acto de dar? No es que sea otra manera de hablar las cosas: son cosas nuevas. Es el mundo sucediendo nuevamente, advierte Makina: prometiendo otras cosas, significando otras cosas, produciendo objetos distintos. Quién sabe si durarán, quién sabe si sus nomebres serán aceptados por todos, piensa, pero ahí están, dando guerra.»

Señales que precederán el fin del mundo, Periférica, Cáceres, 2010, pp. 73-74.

˜

Traduzione a braccio:

«E a un tratto parlano. Parlano una lingua intermedia che Makina trova subito simpatica perché è come lei: malleabile, delebile, permeabile, un collegamento fra due simili distanti e poi fra altri due, e poi altri due, mai esattamente gli stessi, qualcosa che serve per mettere a contatto.
Più che un punto intermedio fra lo spagnolo e l’inglese è una striscia sfumata fra quel che scompare e quel che non è nato. Ma non un’ecatombe. Makina non sente nella loro lingua nessuna assenza improvvisa ma una metamorfosi sagace, un trasferimento per autodifesa. Magari stanno parlando in perfetto spagnolo e senza avvertire nessuno cominciano a parlare in perfetto inglese e possono continuare così, fra una cosa che si crede perfetta e un’altra che si crede perfetta, trasfigurandosi fra due animali finché di colpo, per distrazione o per chiarissima intenzione, smettono di alternare le lingue e parlano in quell’altra. Lì viene fuori la nostalgia della terra che hanno lasciato o non hanno conosciuto, quando usano le parole che servono per nominare gli oggetti; le azioni le esprimono usando un verbo inglese eseguito alla maniera spagnola, con la piccola coda sonora che si usa laggiù.
Quando si usa in una lingua la parola che serve per dire una cosa nell’altra, risuonano le qualità dell’una e dell’altra: se uno dice Dammi fuoco quando loro dicono Dammi una luce, quante sono le cose che si imparano sul fuoco, sulla luce e sull’atto di dare? Non è un altro modo di dire le cose: sono cose nuove. È il mondo che succede nuovamente, pensa Makina: promettendo altre cose, significando altre cose, producendo oggetti diversi. Chissà se dureranno, chissà se i loro nomi saranno accettati da tutti, pensa, però sono lì, come una sfida.»



No Responses Yet to “Yuri Herrera”

  1. Lascia un commento

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...


%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: