Posts Tagged ‘letteratura spagnola’

Gregory Rabassa

16Lug10

Se questo è tradimento The best Latin American writer in the English language. — Gabriel García Márquez Gregory Rabassa ha tradotto dallo spagnolo Juan Benet, Julio Cortázar, Gabriel García Marquez, Juan Goytisolo, José Lezama Lima, Mario Vargas Llosa, e dal portoghese Jorge Amado, Joaquim Maria Machado de Assis, Osman Lins, Clarice Lispector, Antonio Lobo Antunes. Una […]


Ripensare in un’altra lingua S.O.: Y, ¿tú puedes leer a John Donne en inglés, por ejemplo? G.B.: Sí. S.O.: ¿Y ahora al traerlo al castellano qué pasa? G.B.: Por ejemplo, una de las operaciones en que consiste traducir, consiste en volverlo a pensar en otro idioma. Cuando tú lees en otra lengua o hablas otra […]


Octavio Paz

11Mag10

Tutti gli stili sono translinguistici «Ninguna tendencia y ningún estilo han sido nacionales, ni siquiera el llamado “nacionalismo artístico”. Todos los estilos han sido transligüísticos: Donne está más cerca de Quevedo que de Wordsworth, entre Góngora y Marino hay una evidente afinidad en tanto que nada, salvo la lengua, une Góngora con el Arcipreste de Hita […]


Piangiamo, dunque, e traduciamo «Escribir como escribimos en Madrid es tomar una apuntación, es escribir en un libro de memorias, es realizar un monólogo desesperado y triste para uno solo… Ni escribe uno siquiera para los suyos. ¿Quiénes son los suyos? ¿Quién oye aquí? […] Lloremos, pues, y traduzcamos, y en ese sentido demos todavía […]


Un link: España en cien libros – Prosa e poesia * Andrés Sánchez Robayna, Jordi Canal, Jordi Gracia e Félix Romeo «Para elaborar este especial de Letras Libres, la redacción pidió a cuatro de sus colaboradores una lista de los veinticinco libros escritos por españoles que, a su modo de ver, y por razones que […]